Ƹ̵̡Ӝ̵̨̄Ʒ منتدى احضني حيل الرسمي Ƹ̵̡Ӝ̵̨̄Ʒ

مرحبا بك زائرنا الكريم
Ƹ̵̡Ӝ̵̨̄Ʒ منتدى احضني حيل الرسمي Ƹ̵̡Ӝ̵̨̄Ʒ

المواضيع الأخيرة

» هيئة المحلفين الأميركية تمنع القس جونز من حرق القرآن
الأربعاء 25 يناير - 13:46 من طرف mai_adel

» هيئة المحلفين الأميركية تمنع القس جونز من حرق القرآن
الأربعاء 25 يناير - 13:45 من طرف mai_adel

» السعودية تنشيء دار للسجينات المفرج عنهن.اقراء المزيد.
الجمعة 13 يناير - 12:25 من طرف mai_adel

» هشام طلعت والسكري ينجوان من حبل المشنقة بعد الحكم القضائي المفاجئ في قضية سوزان تميم
الجمعة 13 يناير - 12:23 من طرف mai_adel

» ثري عربي يشتري قطعة ملابس "داخلية" للاعبة التنس بـ30 ألف دولار
الإثنين 26 ديسمبر - 13:37 من طرف mai_adel

» دبابات سعودية على الحدود السورية
الإثنين 26 ديسمبر - 13:35 من طرف mai_adel

» حصري وعاجل: بالصور فرح شعبي أمريكي بعد مقتل بن لادن امام البيت الابيض في واشنطن.
الجمعة 16 ديسمبر - 18:56 من طرف mai_adel

» بعد ممارسته للجنس ملك الجمال "يأكل الضرب"
الجمعة 16 ديسمبر - 18:55 من طرف mai_adel

» "ويكيليكس": بن لادن نجا من القوات الأميركية بمساعدة أحد أمراء الحرب
السبت 26 نوفمبر - 21:10 من طرف mai_adel


    الموسوعة التعليمية للغة الكورية .

    شاطر
    avatar
    me$ho
    حضن اداري.
    حضن اداري.

    ذكر السرطان التِنِّين
    عدد المساهمات : 870
    البقشيش : 15882
    السمعه : 0
    تاريخ التسجيل : 21/05/2010
    العمر : 30
    العمل/الترفيه : القراءه

    الموسوعة التعليمية للغة الكورية .

    مُساهمة من طرف me$ho في السبت 5 نوفمبر - 0:32

    بسم الله الرحمن الرحيم.

    --المحادثة الاساسية--
    (네(예
    [ Ne(ye)]
    نعم .

    아니오
    [Anio]
    لا .

    여보세요
    [Yeoboseyo]
    ألو.

    안녕하세요
    [Annyeong-haseyo]
    السلام عليكم .

    안녕히 계세요
    [Annyong-hi gyeseyo]
    الى اللقاء.

    안녕히 가세요
    [Annyeong-hi gaseyo]
    مع السلامة.

    어서 오세요
    [Eoseo oseyo]
    اهلا وسهلا.

    (고맙습니다(감사합니다
    [(Gomapseumnida (Gamsahamnida]
    شكرا.

    천만에요
    [Cheonmaneyo]
    عفوا.

    (미안합니다(죄송합니다
    [(Mianhamnida (Joesong-hamnida]
    آسف.

    (괜찮습니다(괜찮아요
    [Gwaenchansseumnida]
    عفوا ( لا بأس )

    실례합니다
    [Sillyehamnida]
    عفوا ( لو سمحت )

    ----------------------------
    لمن تجي داخل المطار وعند الجمارك تحتاج المحادثة هاذي--

    مفتش الجمرك : .여권을 보여 주세요
    [.Yeokkwoneul boyeo juseyo]
    جواز السفر من فضلك .

    بيل : .여기 있습니다
    [.Yeogi isseumnida]
    تفضل.

    مفتش الجمرك : ?한국에는 무슨 일로 오셨습니까
    [?Han-gugeneun museun illo osyeosseumnikka]
    ما هو غرض زيارتك لكوريا ؟

    بيل :
    .관광하러 왔어요
    [.Gwan-gwang-hareo wasseoyo]
    للسياحة.

    .일 때문에 왔어요
    [.Il ttaemune wasseoyo]
    للعمل.

    مفتش الجمرك : ?직업이 무엇입니까
    [?Jigeobi mueosimnikka]
    ما هي مهنتك ؟

    بيل : .회사원입니다
    [.Hoesawonimnida]
    انا موظف في الشركة .

    مفتش الجمرك : ?한국에 처음 오셨습니까
    [?Han-guge cheo-eum osseyosseumnikka]
    هل هذه هي أول زيارة لك لكوريا ؟

    بيل : .네, 그렇습니다
    [.Ne, geureosseumnida]
    نعم .

    (.아니오, 두 번쨉니다. (두 번째입니다
    [.Anio, dubeonjjaemnida]
    لا ، هذه هي ثاني زيارة .

    مفتش الجمرك :
    ?한국에 언제까지 계실 겁니까
    [?Han-guge eonjekkaji gyesilkkeomnikka]
    كم يوما ستقيم في كوريا ؟


    بيل : .일주일 있을 겁니다
    [.Iljjuil isseulkkeomnida]
    سأقيم لمدة اسبوع واحد.
    الكلمات والتعبيرات الجديدة.
    [입국 [ipkkuk الدخول
    [여권 [yeokkwon جواز السفر
    [여기 [yeogi هنا
    [있다 [itta يوجد
    [오다 [oda يجيء ( يأتي )
    [한국 [han-guk كوريا
    [일 [il عمل
    [관광 [gwan-gwang سياحة
    [직업 [jigeop مهنة
    [무엇 [mu-eot ما ( ماذا )
    [회사원 [hoesawon موظف شركة
    [처음 [cheo-eum اول مرة
    [네 [ne نعم
    [아니오 anio] لا
    [두 번째 dubeonjjae] ثاني مرة
    [언제 eonje] متى
    [일주일 iljjuil] اسبوع واحد
    [계시다 gyesida] يقيم
    ======

    مفتش الجمرك ?신고할 물건이 있습니까
    [?Sin-gohal mulgeoni isseumnikka]
    هل عندك شيء تسجله ؟

    بيل .없습니다
    [.Eopsseumnida]
    لا ، لا يوجد.

    .네, 있습니다
    [.Ne, isseumnida]
    نعم ، يوجد شيء أسجله .

    مفتش الجمرك ?이것은 무엇입니까
    [?Igeoseun mu-eosimnikka]
    ما هذه ؟

    بيل .친구에게 줄 선물입니다
    [.Chingu-ege jul seonmurimnida]
    هذه هدية سأقدمها لصديقتي.

    مفتش الجمرك .됐습니다. 안녕히 가십시오
    [.Dwaesseumnida. Annyeong-hi gasipsio]
    طيب ، مع السلامة.

    بيل .감사합니다
    [.Gamsahamnida]
    شكرا .

    مفتش الجمرك ?관세를 내야 합니까
    [?Gwansereul neya hamnikka]
    هل يجب ان أدفع رسوما جمركية عليها ؟

    بيل .네, 내야 합니다
    [.Ne, neya hamnida]
    نعم ، يجب ان تدفع .

    .아니오, 안 내셔도 됩니다
    [.Anio, an nesyeodo doemnida]
    لا ، ليس ضروريا .
    الكلمات والتعبيرات الجديدة
    [(신고(하다) [sin-go(hada يسجل
    [물건 [mulgeon شيء
    [없다 [eoptta لا يوجد
    [(이것(저것, 그것) [igeot (jeogeot, geugeot هذا ( ذلك )
    [친구 [chin-gu صديق
    [주다 [juda يقدم
    [선물 [seonmul هدية
    [관세 [gwanse رسوم جمركية
    [관세를 내다 [gwansereul neda يدفع رسوما جمركية
    =========

    بيل .돈 좀 바꿔 주세요
    [.Don jom bakkwo juseyo]
    أريد تحويل النقود من فضلك.

    موظفة البنك ?얼마를 바꿔 드릴까요
    [?Eolmareul bakkwo deurilkkayo]
    كم مبلغ تريد تحويله ؟

    بيل .천 달러만 바꿔 주세요
    [.Cheon dalleoman bakkwo juseyo]
    أريد تحويل الف دولار الى العملة الكورية.

    ?오늘 일 달러에 얼마예요
    [?Oneul il dalleo-e eolmayeyo]
    وكم سعر الدولار الواحد اليوم ؟

    موظفة البنك .일 달러에 1300 원이에요
    [.Il dalleo-e cheon-sam-baek-wonieyo]
    الدولار الواحد يوازي الف وثلاثمئة وون كوري .

    .자,130만 원입니다. 확인해 보세요
    [.Ja, baek-sam-simman-wonimnida. Hwaginhe boseyo]
    وها هي مليون وثلاثمئة الف ون كوري . عدها !

    بيل .맞습니다. 감사합니다
    [.Masseumnida. Gamsahamnida]
    صح ، شكرا .

    موظفة البنك .즐거운 여행되세요.
    [.Jeulgeo-un yeohaeng doeseyo]
    رحلة سعيدة !
    الكلمات والتعبيرات الجديدة
    [돈 [don النقود
    [바꾸다 [bakkuda يحول
    [얼마 [eolma كم
    [천 [cheon ألف
    [달러 [dalleo دولار
    [오늘 [oneul اليوم
    [일 [il واحد
    [원 [won ون كوري
    [맞다 [matta صح
    [즐겁다 [jeulgeoptta سعيد
    [여행 [yeohaeng رحلة او سفر
    -----==

    موظفة الاستعلامات ?어서 오십시오. 무엇을 도와드릴까요
    [?Eoseo osipsio. Mueoseul dowadeurilkkayo]
    أهلا وسهلا. أي خدمة؟

    بيل .호텔을 예약하고 싶어요
    [.Hotereul yeyakhago sipeoyo]
    أريد ان أحجز غرفة في الفندق.

    موظفة الاستعلامات ?어떤 곳을 원하세요
    [?Eotteon goseul wonhaseyo]
    أ ي فندق تريد ؟

    بيل .시내에 있는 조용한 호텔이면 좋겠어요
    [.Sine-e inneun joyong-han hoterimyeon jokesseoyo]
    أريد فندقا هادئا في قلب المدينة.

    موظفة الاستعلامات ?가격은 얼마정도 예상하세요
    [?Gagyeogeun eolmajeongdo yesang-haseyo]
    كم تتوقع ايجار الغرفة ؟

    بيل .50불 정도면 좋겠어요
    [.Osippul jeongdomyeon jokesseoyo]
    أريد غرفة ايجارها خمسون دولارا تقريبا.

    موظفة الاستعلامات ?서울 호텔이 어떨까요
    [?Seoul hoteri eotteolkkayo]
    ما رأيك في فندق سيول ؟

    .교통이 편리하고 요금도 싼 편이에요
    [.Gyotong-i pyeollihago yogeumdo ssan pyeonieyo]
    انه مريح بالنسبة للمواصلات وايجار الغرفة رخيص.

    ماري .네, 좋아요. 예약해 주세요
    [.Ne, joayo. Yeyakhe juseyo]
    طيب. اذن ، احجز لي غرفة.

    ?그런데, 그곳에 어떻게 가죠
    [?Geureonde, geugose eotteoke gajyo]
    ولكن كيف أصل الى هناك ؟

    موظفة الاستعلامات .택시나 공항버스를 이용하세요
    [.Taekssina gong-hang-beosseureul iyong-haseyo]
    ممكن ان تركبي التاكسي أو أوتوبيس المطار.

    بيل ?어디서 타는데요
    [?Eodiseo taneundeyo]
    من أين أركب التاكسي ( أو أوتوبيس المطار) ؟

    موظفة الاستعلامات .저쪽 문으로 나가시면 오른편에 있어요
    [.Jeojjok muneuro nagasimyeon oreunpyeone isseoyo]
    اتجه الى تلك البوابة ثم الى اليمين .

    بيل .감사합니다
    [.Gamsahamnida]
    شكرا.
    الكلمات والتعبيرات الجديدة
    [어서 오십시오 [Eoseoosipsio اهلا وسهلا
    [돕다 [doptta يساعد
    [?무엇을 도와 드릴까요? [Mueoseul dowa deurilkkayo أي خدمة ؟
    [호텔 [hotel فندق
    [(예약(하다) [yeyak(hada يحجز
    [어떤 [eotteon أي
    [곳 [got مكان
    [원하다 [wonhada يريد
    [시내 [sine في قلب المدينة
    [(조용한(조용하다) [joyong-han (joyong-hada هاديء
    [좋다 [jota طيب
    [가격 [gagyeok ايجار او سعر
    [얼마 정도 [eolma jeongdo كم
    [(예상(하다) [yesang(hada يتوقع
    [(불(달러) [bul(dalleo دولار
    [?어떨까요? [ eotteolkkayo ما رأيك ؟
    [교통 [gyotong المواصلات
    [(편리(하다) [pyeolli(hada مريح
    [요금 [yogeum ايجار
    [(싼(싸다) [ssan(ssada رخيص
    [싼 편 [ssan pyeon رخيص نسبيا
    [그 곳 [geu got ذلك المكان ( الفندق )
    [어떻게 [eotteoke كيف
    [택시 [taekssi تاكسي
    [타다 [tada يركب
    [공항 [gong-hang مطار
    [버스 [beosseu أوتوبيس
    [(저쪽(이쪽) [jeojjok (ijjok تلك ( هذه ) الجهة
    [문 [mun بوابة
    [나가다 [nagada يخرج
    [(오른 편 (왼 편) [oreun pyeon (oen pyeon اليمين ( اليسار)
    ============
    --في التاكسي--

    سائق التاكسي : ?어서 오세요. 어디로 가십니까
    [?Eoseo oseyo. Eodiro gasimnikka]
    مرحبا ، الى اين تذهب ؟

    بيل : .서울호텔로 가 주세요
    [.Seoul hotello ga juseyo]
    الى فندق سيول من فضلك.

    ?시간이 얼마나 걸리죠
    [?Sigani eolmana geollijyo]
    كم تستغرق المسافة اليه ؟

    سائق التاكسي : .두 시간 정도 걸려요
    [.Du sigan jeongdo geollyeoyo]
    تستغرق حوالي ساعتين.

    سائق التاكسي : .다 왔습니다. 여기가 서울호텔입니다
    [.Da wasseumnida. Yeogiga seoul hoterimnida]
    وصلنا. هنا فندق سيول .

    بيل : ?요금이 얼마예요
    [?Yogeumi eolmayeyo]
    كم الاجرة ؟

    سائق التاكسي : .6만 5천 원입니다
    [.Yungman ocheon-wonimnida]
    خمسة وستون الف ون كوري .

    بيل : .여기 있어요. 7만 원이요
    [.Yeogi isseoyo. chilmanwoniyo]
    ها هي سبعون الف ون .

    سائق التاكسي : .자, 여기 거스름돈 5,000원 받으세요. 안녕히 가세요
    .Yeogi geoseureumtton ocheonwon badeuseyo]
    [.Annyeong-hi gaseyo
    تفضل خذ ! بقيت لك خمسة الاف ون. ومع السلامة.

    بيل : .고맙습니다
    [.Gomapsseumnida]
    شكرا.
    الكلمات والتعبيرات الجديدة


    -------------------------------------
    أحضني حيل
    avatar
    me$ho
    حضن اداري.
    حضن اداري.

    ذكر السرطان التِنِّين
    عدد المساهمات : 870
    البقشيش : 15882
    السمعه : 0
    تاريخ التسجيل : 21/05/2010
    العمر : 30
    العمل/الترفيه : القراءه

    رد: الموسوعة التعليمية للغة الكورية .

    مُساهمة من طرف me$ho في السبت 5 نوفمبر - 0:40

    موقع مفيد اكثر لتعلم اللغة الكورية بالصوت ايضا.

    http://rki.kbs.co.kr/learn_korean/lessons/a_index.htm#


    -------------------------------------
    أحضني حيل

      الوقت/التاريخ الآن هو السبت 22 سبتمبر - 19:32